IVANA MÜLLER (F)

EDGES

23 settembre h 21.30 | Fabbricone

in collaborazione col network Finestate Festival - progetto speciale in prima nazionale
in collaboration with the network Finestate Festival - special project italian première

biglietto / ticket 10,00 € (rid. 7,00 €)
durata / time 30'-40'’
spettacolo in inglese con sottotitoli in italiano / performance in english with italian subtitle
prenotazione obbligatoria / booking is mandatory

 

Ivana Müller

concept e coreografia / concept and choreography Ivana Müller
performers/ performers Duncan Evennou, Hélène Iratchet, Julien Lacroix, Anne Lenglet, Bahar Temiz, Jean-Baptiste Veyret-Logerias
testo / text Ivana Müller
in collaborazione con / in collaboration with Antoine Cegarra, Hélène Iratchet, Julien Lacroix, Anne Lenglet, Emmilou Rössling, Bahar Temiz, Jean-Baptiste Veyret-Logerias
consigli artistici / artistic advice Jonas Rutgeerts
disegno luci / lighting design Martin Kaffarnik
disegno del suono / sound design Nils De Coster
produzione / production I’M’COMPANY
coproduzione / co-production Musée de la danse - Centre chorégraphique national de Rennes et de Bretagne (FR) / La Villette - Résidences d’artistes 2015, Paris (FR) / Ménagerie de Verre, Paris (FR)/ HAU Hebbel am Ufer, Berlin (DE) / BUDA Centre culturel, Courtrai (BE)/ fabrik Potsdam, Potsdam (DE) / Pôle Sud, Centre de développement chorégraphique, Strasbourg (FR) / SZENE Salzburg supported by apapadvanced performing arts project and the European Union
con il support di / with the support of Direction régionale des affaires culturelles (DRAC) d’Ile-de-France - Ministère de la Culture et de la Communication au titre de l’aide à la création / Adami (FR) / Fonds Transfabrik - French-German fund for the performing arts (DE/FR), and Ménagerie de Verre / Studiolab, Paris (FR)

 

 

Edges è una performance di gruppo che esplora le nozioni di “marginale” e “centrale”, “visibile” e invisibile” e attraverso questo processo accresce la riflessione sull’idea di “prospettiva” e “punto di vista”.
Il teatro è un luogo dove i punti di vista si formano continuamente, sia nella scelta di cosa rendiamo visibile e invisibile che in opinioni, idee, sensazioni. Dando molta “visibilità” a qualcuno o qualcosa, gli diamo una sorta di potere e attenzione. Lasciando che qualcosa sia poco visibile lo mettiamo ai margini dell’interesse, ma è ancora lì, esiste ancora e influenza il nostro modo di vedere o di essere.
Edges propone un viaggio attraverso un paesaggio fatto di immagini, storie e suoni che continuano a dare potere allo sguardo degli spettatori, creando una cornice per immaginare il visibile e ascoltare l’invisibile.


 

Edges is a group performance that explores the notions of “marginal” and “central”, “visible” and “invisible” and through this process enhances the reflection on the idea of “perspective” and “point of view”.
The place of theatre is one where viewpoints are formed constantly, both in the choices of what we make visible or invisible and in opinions, ideas, sensations. By giving a lot of ‘visibility’ to something or someone, we give it a certain sort of power and attention. By letting something being hardly visible we place it on the edges of interest, but it is still there, it still exists and it still influences our ways of seeing or being.
Edges proposes a journey through a landscape made of images, stories and sounds which continues to empower spectators’ gaze, creating a frame for imagining the visible and listening to the invisible.