NETWORK/PROGETTI

 

FINESTATE FESTIVAL

FINESTATE FESTIVAL 2015 è un network, ma anche un progetto condiviso che nasce intorno alle questioni della scena e della creazione contemporanea internazionale. Ragionare oggi sul termine “contemporaneo” fa emergere un dato cruciale: le proposte artistiche non rientrano più nelle categorie canoniche dello spettacolo dal vivo ma si pongono trasversali e, proprio per questo, multidisciplinari o ibride. Lo scopo del network è inoltre quello di favorire mobilità e circuitazione di artisti internazionali in Italia e, viceversa, di artisti italiani a livello internazionale, incentivando la collaborazione tra artisti di provenienze e ambiti diversi.

 

FINESTATE FESTIVAL 2015 is a network but also a project shared that born around questions of scene and contemporary international creation. Thinking about the word “contemporaneous” makes emerge a crucial fact: the artistic proposals don’t belong to canonical categories of live show but they are transvers and, for this reason, multidisciplinaries or hybrids. The network purpose is also to support mobility circulation of international artists in Italy and, vice versa, of Italian artists at international level, incentivizing the collaboration between artists of different origin and environment.

 

TransARTE

Ideato dall’Institut Français, il programma TransARTE favorisce la circolazione e la promozione di forme artistiche nate dall’ibridazione di processi creativi e discipline artistiche, che oggi ampliano le frontiere del contemporaneo. Concepito come un marchio, questo programma innovativo è stato inaugurato nel 2012 in Italia proprio in collaborazione con il network Finestate, per poi continuare a svilupparsi in Europa e in America Latina grazie a numerose collaborazioni in tutto il mondo. Il programma 2015 di TransARTE/Finestate Festival è sostenuto dall’Institut français e dal Ministero della cultura e comunicazione francese. Il programma 2015 di TransARTE fa parte della programmazione di La Francia in Scena. La rete Finestate Festival è composta da B. Motion/Operaestate Festival Veneto, Festival Internazionale di Andria Castel dei Mondi, Short Theatre, Terni Festival, Contemporanea Festival e di Approdi, Festa di Arte e Comunità.


Invented by the Institut Français, the programme TransARTE supports the circulation and promotion of artistic forms born from the crossbreeding of creative process and artistic disciplines, that today extend the of contemporary frontiers. Conceived as a brand, this innovative programme has been inaugurated in 2012 in Italy in collaboration with the network Finestate, to continue developing in Europe and in South America thanks to numerous collaborations in all the word. The 2015 programme of TransARTE/ Finestate Festival is supported by the Institut français and from the french Ministry of culture and communication. The 2015 programme of TransARTE belongs to the planning of La Francia in Scena. The Finestate Festival network is composed by B. Motion/Operaestate Festival Veneto, Festival Internazionale di Andria Castel dei Mondi, Short Theatre, Terni Festival, Contemporanea Festival e di Approdi, Festa di Arte e Comunità.

 

SWISS TIME

Per il secondo anno consecutivo, il network Finestate Festival propone un affondo nel paesaggio svizzero dello spettacolo dal vivo. Un teatro capace di ospitare, e non solo di raccontare, la realtà, indicando itinerari d’innovazione drammaturgica e scenica. Il progetto è realizzato con il sostegno di PROHELVETIA e in collaborazione con l’ISTITUTO SVIZZERO di Roma.

 

For the second consecutive year , the network Finestate Festival proposes a dig in the Swiss landscape of the live show. A theatre capable of host, and not only tell, the reality, indicating intinery of drama and scenic innovation. The project has been realized with the support of PROHELVETIA and in collaboration with the SWISS INSTITUTE of Rome.

 

C.Re.S.Co.

Contemporanea Festival sostiene e promuove C.Re.S.Co., Coordinamento delle Realtà della Scena Contemporanea che si regge sull'auto-finanziamento degli artisti, degli operatori e delle strutture che ne fanno parte.
L'obiettivo di questo Coordinamento è mettere assieme gli operatori e gli artisti italiani della scena contemporanea e farli lavorare congiuntamente per costruire un progetto e una sensibilità che siano insieme poetici e politici, necessari per continuare a creare bellezza e pensiero ma anche funzionali alla difesa della dignità lavorativa di chi opera in questo settore, al recupero di un ruolo riconosciuto per gli artisti del contemporaneo nel contesto sociale nazionale, alla crescita complessiva dei linguaggi della ricerca e dell'innovazione.
http://www.progettocresco.it/

 

Contemporanea Festival supports C.Re.S.Co. (Coordination of the Realities of the Contemporary Scene) that holds on self financing by artists, operators and structures involved.
Its aim is combining the operators and Italian artists of contemporary scene, making them work together in order to build up a project and a sensibility which should be both poetic and politic, indispensable to keep on creating beauty and thought, but they should also be functional to the defense of the working dignity of people who work in this sector in order to recover a recognized role for artists of contemporary scene in the national social context and at last they should be functional to total growth of the languages of research and innovation.
http://www.progettocresco.it/